Good-enough representation in plural and singular pronominal reference: Modulating the Conjunction Cost
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Linguistic Devices of Identity Representation in English Political Discourse with a Focus on Personal Pronouns: Power and Solidarity
The present study was aimed at exploring the use of pronominal reference for identity representation in terms of power and solidarity in English political discourse. The investigation was based on a corpus of four political interviews and debates amounting 26,500 words. The analysis was both qualitative and quantitative. In the qualitative analysis, a discourse-analytic approach was used to fin...
متن کاملTranslation of Pronominal Anaphora from English to Telugu Language
Discourses are linguistic structures above sentence level. Discourse is nothing but a coherent sequence of sentences. Discourse analysis is concerned with coherent processing of text segments larger than the sentence and this requires something more than just the interpretation of the individual sentences. A phenomenon that operates at discourse level includes cohesion. Text is cohesive if its ...
متن کاملMorphological deficits related to noun in Kurdish- Persian bilingual Broca’s aphasic patients
Introduction: One of the major issues in the field of linguistics that has attracted the attention of neurologists, linguists and psychologists of language is bilingual aphasia. this study has been done to investigate the morphological deficits of nouns (singular, plural, and collective) in Kurdish-Persian bilingual Broca’s aphasic patients. Materials and Methods: The research method was descri...
متن کاملDonkey Pluralities: Plural Information States vs. Non-Atomic Individuals
The paper argues that two distinct and independent notions of plurality are involved in natural language anaphora and quantification: plural reference (the usual non-atomic individuals) and plural discourse reference, i.e. reference to a quantificational dependency between sets of objects (e.g. atomic / non-atomic individuals) that is established and subsequently elaborated upon in discourse. F...
متن کاملCultural Frame and Translation of Pronominal Adverbs in Legal English
This paper explores the relationship between cultural knowledge and the specific meaning of a pronominal adverb in legal English where Chinese translators need to get the correct translation in their venture into translating the language of law. On the one hand, relying on the relevant legal cultural knowledge functioning as domain-general reference within a community or jurisdiction, tra...
متن کامل